- how was your trip ?
yeo-haeng-un pyon-an ha-siot sup-ni-ka ?
- did you have a good rest ?
jal shi-siot sup-ni-ka ?
- how is the food ?
um-sik-un aww-toh-se-yo ?
- is it delicious ?
ma-shit-u-seyo ?
- we are happy you can come
bang-mun-hae ju-shio-saw kam-sa-ham-ni-da
- have a pleasant trip back
an-nyeong-hi dol-ah-ga-seyo
- wish you good health
gun-gang-ha-se-yo
- how is the hotel ?
hotel-un aww-toh-se-yo ?
- in Malaysia weather hot
malaysia nal-sshe-ga top-jyo
- yes
ye
kureyo
- no
anio
ani
ania
Wednesday, September 5, 2007
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
8 comments:
pretty.
bila gaknya u goona use these sentences? Macam u stay in Korea and MBA visit you kat Korea and u translate for him..adakatu..
nsab,
anio, tak kuasa i nak translate untuk dia...;-)
me tengah self thought of korean language...
err..
whats goin on here babe?
takde ape, me and my escapism lor ;-)
레오
사자 중대한 구전병. 매력 적이고, 열렬한. 한가로원. 재미를 있기 위하여 어떻게 있있다. 거의 아무거나에 진짜로 좋다 있는다. 중대한 키스하는 사람. . 나가는. 실제. 습관성. 매력. 큰 소리로. 긴 관계안에 있는 사랑. 말 많은. 에 흩뜨릴 것이다 아니다 1개. 희소한 발견하게. 발견할 경우 좋은.
amboi nsab...
pantun ker tuh? ke lagu kebangsaan?
pretty pretty...
thats the explanation of your sign - LEO in Korean...
nsab,
sayang u today !!! muah!!!!!
Post a Comment